This is why I always wonder
이건 제가 항상 궁금해하는 이유에요
I'm a pond full of regrets
저는 후회로 가득찬 연못이에요
I always try to not remember rather than forget
저는 항상 잊어버리려고 하는것보다 생각하지 않으려고 하죠
This is why I always whisper
이건 제가 항상 속삭이는 이유에요
When vagabonds are passing by
방랑자들이 저를 지나갈때
I tend to keep myself away from their goodbyes
전 그들의 작별을 피하려고 애쓰죠
Tide will rise and fall along the bay
파도가 만을따라 왔다가 다시 가버려도
and I'm not going anywhere
저는 아무데도 가지않아요
I'm not going anywhere
저는 항상 여기에 있어요
People come and go and walk away
사람들은 왔다가 다시 떠나버리지만
but I'm not going anywhere
저는 아무데도 가지않아요
I'm not going anywhere
저는 항상 여기에 있어요
This is why I always whisper
이건 제가 항상 속삭이는 이유에요
I'm a river with a spell
저는 마법에걸린 강이에요
I like to hear but not to listen,
저는 듣지는 않지만 듣는걸 좋아해요
I like to say but not to tell
저는 말하지는 않지만 말하는걸 좋아해요
This is why I always wonder
이건 제가 항상 궁금해하는 이유에요
There's nothing new under the sun
태양아래에 무엇도 새롭지않아요
I won't go anywhere so give my love to everyone
저는 아무데도 가지않을거에요 그러니 나의 사랑을 사람들에게 나눠주세요
Tide will rise and fall along the bay
파도가 만을따라 왔다가 다시 가버려도
and I'm not going anywhere
저는 아무데도 가지않아요
I'm not going anywhere
저는 항상 여기에 있어요
People come and go and walk away
사람들은 왔다가 다시 떠나버리지만
but I'm not going anywhere
저는 아무데도 가지않아요
I'm not going anywhere
저는 항상 여기에 있어요
They come and go and walk away
사람들은 왔다가 다시 떠나버리지만
but I'm not going anywhere
저는 아무데도 가지않아요
I'm not going anywhere
저는 항상 여기에 있어요
They come and go and walk away
사람들은 왔다가 다시 떠나버리지만
but I'm not going anywhere
저는 아무데도 가지않아요
I'm not going anywhere
저는 아무데도 가지않아요
CF음악으로 많이 익숙한 벌써 6년전 2004년의 Keren Ann의 곡입니다.
I'm not going anywhere
누군가 이런 말을 해준다면 정말 행복하겠죠?
늦은 밤 눈을 감고 들어보세요
반응형